БЮЛЛЕТЕНЬ  № 33 

XV группа стажеров
Лето 2000

СОДЕРЖАНИЕ

Новости, факты, события

Процесс возрождения
Опыт решения проблем коренных народов в Туруханском районе
Движение продолжается
Образование удэгейцев
Финно-угорские СМИ объединяются
Будущее молодежи
Горный Алтай: современная ситуация
Наша школа

Встречи стажеров

Человек, который душой и сердцем прдан своему делу
О поддержке северного оленеводства

Коренные народы РоссииВепсская литература: в начале пути

 

 

 

 

 

НОВОСТИ, ФАКТЫ, СОБЫТИЯ

Процесс возрождения

 

В середине февраля 2000 года в городе Дудинка Таймырского (Долгано-Ненецкого) автономного округа состоялась научно-практическая конференция, посвященная вопросам внедрения национально-регионального компонента в образовательный процесс. Что это за национально-региональный компонент, для чего он нужен?

Национально-региональный компонент – это использование в учебно-воспитательном процессе этнокультурного содержания, характерного для данного народа. Объясняя детям учебный материал на примерах, взятых из окружающей их действительности, учитель может быстрее и легче добиться нужных результатов (например: охотник в минуту проходит такое-то расстояние. На лыжах за то же время он пройдет во столько-то раз больше, а на оленьей упряжке – во столько-то раз больше, чем на лыжах…). Очень полезно на уроки приглашать опытных охотников, рыбаков, народных сказителей, мастеров декоративно-прикладного искусства, писателей, художников, что является необходимым условием сохранения образа жизни народов Севера.

На конференции остро поднимался вопрос о том, что год за годом коренные малочисленные народы Таймыра утрачивают свою самобытную культуру, забывают родной язык. Необходимо не только остановить эту тенденцию, но и начать прямо противоположный процесс – процесс возрождения. И без обучения детей, без их знакомства с этнокультурными ценностями нам этой проблемы не решить.

Чтобы научить детей коренных народов их языку, необходимо: 

- создание учебно-методического комплекса, включающего в себя программу, учебник для детей, тетрадь для практических работ;

- наличие печатных научных публикаций и художественных произведений на родном языке, которые служили бы образцами устной и письменной речи;

- вращение в языковой среде.

Но кроме существующих специальных предметов, обучающих ребят родному языку и знакомящих с культурно-историческим наследием народов Таймыра, национально-региональный компонент следует ввести и во многие другие – в предметы художественно-эстетического цикла, литературу, физическую культуру, историю, естественные науки…

Также специалисты говорили, что учащиеся получат возможность прикоснуться к истокам самобытной культуры этносов, проживающих на Таймыре, во всем ее многообразии, понять, что они часть природы и именно близость к природе предоставляет неограниченные возможности для реализации духовного, нравственного, интеллектуального и физического потенциала человека.

Если дети коренной национальности будут гордиться своим народом, если все вместе мы будем знать и уважать традиции и обычаи людей, издревле живущих на Таймыре, - значит основная цель использования этнокультурного содержания в обучении наших детей будет достигнута.

Так, шаг за шагом, мы и придем к тому времени, когда будет казаться странным, что раньше приходилось внедрять то, без чего теперь мы просто не можем обойтись.

Надо сказать, что исчезновение языков коренных малочисленных этносов грозит потерей интеллектуального фонда, являющегося достоянием всего человечества, включающего народные знания в области медицины, географии, космологии, хозяйственный и экологический опыт, мифологию, религиозные обычаи и обряды.

Любовь Столыпина, долганка,
стажер ИЦ "Л"

К содержанию

Опыт решения проблем коренных народов в Туруханском районе

 

В Красноярском крае – 118 наций и народностей, в том числе 29 коренных малочисленных народов Севера. На территории Туруханского района площадью 214 000 кв. км. – 16 сельских Советов. Общая численность жителей района на 1 января 2000 г. составила 13 017 человек, из них 1 266 человек – представители северных народов: кеты, селькупы, эвенки. В 7 поселках компактно размещаются группы представителей коренных малочисленных народов Севера и Сибири: в Келлоге, Сургутихе, Бакланихе, Горошихе и Мадуйке – кеты; в Фарково – селькупы, в Совречке – эвенки. Особенностью Туруханского района является то, что здесь постоянно на протяжении многих веков проживает один из самых малочисленных народов Севера – кеты (754 человека).

Сектором экономики района является традиционно-сельскохозяйственый. Уровень и качество жизни населения района по многим объективным причинам (климатическим, территориальным и т.д.) были на Крайнем Севере недостаточно высокими и раньше, а в последнее  десятилетие он стал вообще низким и даже бедственным среди коренных малочисленных народов Севера. Проблемы же гармоничного существования коренных народов и цивилизации, сохранения среды обитания и возрождения культуры, быта, традиционного образа жизни малочисленных народов Севера приобрели еще более кризисный характер.

В связи с этими проблемами появляются общественные объединения коренных народов России. Каждый народ в соответствии с законодательством имеет возможность решать основные проблемы своей жизни: во-первых – защищать своё этническое право, во-вторых – представлять свой этнос в органах власти, в-третьих – сохранять и развивать родной язык, культуру, традиции.

Ощущение безысходного положения оленевода, который с униженным поклоном вымаливает у власти право на жизнь, исчезнет только тогда, когда он будет уверен в себе и в своем будущем. Когда он сможет получить согласно Конституции Российской Федерации интересующую его информацию, какую-либо консультацию, моральную поддержку в полном объеме? Это будет реально в обозримом будущем, если будут профессионалы из коренных малочисленных народов Севера и Сибири, высокообразованные специалисты с большим стажем работы, не обремененные грузом амбиций и стереотипов. Для этого надо просто знать народы, для которых работаешь, их историю, экономику, обычаи и культуру, уметь выслушать и посоветовать. Пока это трудно. Но реальные действия общественных объединений коренных народов смогут помочь в выработке эффективной национальной политики в районе, крае, подтолкнуть властные структуры к решению насущных национальных вопросов. Уже все целевые федеральные, региональные программы Российской Федерации по коренным малочисленным народам Севера разрабатываются во взаимодействии всех государственных и общественных структур. Но это только первый шаг.

Решение сложных проблем, существующих сегодня на Севере – дело не одного дня или года. Взаимное желание сотрудничества, видение равноправного партнерства может подавить уныние Севера, населяющие его народы. Возможно, тогда и вернутся их богатства: "тундра, несметные и не считанные стада оленей, тайга, охотничьи угодья, реки с рыбным промыслом" ("Красноярский рабочий" статью "Оленевод с униженным поклоном" от 12. 05. 2000 год.).

Но с 1998 года осуществляет по мере возможности свою работу Совет старейшин со своей бесценной поддержкой. Это И. И. Увачан, В. А. Шталова, К. Х. Бальдина. Формируется из достойнейших представителей молодежи своеобразный комитет: С. И. Баглич, Л. В. Бальдин, О. А. Синникова, О. В. Хозова. Комитету молодежи будет по силам создавать условия для развития национальной экономики, разных видов культуры и художественных промыслов коренных малочисленных народов Севера.

В наших поселках есть немало мастеров, которые прекрасно рисуют, делают изделия художественного и прикладного творчества, но сами реализовать свои таланты они не смогут. В виде реальной помощи талантливым людям района может стать Этнокультурный центр. Игорь Ламбин, Иван Безруких, Леонид Ершов, Татьяна Аркадьева непременно приложили бы руки к созданию такого центра. Кетская одежда и куклы К. Х. Бальдиной, экспонаты В. И. Бондаревой были бы одним из украшений районного центра культур разных народов. Немалую пользу принесли бы и ярмарки охотников и рыбаков 20 национальных хозяйств района. Только так постепенно с Севера может сойти уныние.

Но сегодня только приходит понимание необходимости принимать меры в отношении коренных народов. Этому способствует и районная программа социально-экономической поддержки коренных малочисленных народов Севера. Решением  сессии районного Совета депутатов в апреле 1999 года были предприняты конкретные меры по улучшению положения северных народов. На их поддержку выделен 1% из бюджета района для развития родовых хозяйств (кредитования под договора поставки), приобретения лекарств, приобретения жилья для 5 семей, приобретение лицензий, поддержка студентов, оформление паспортов и охотничьих билетов, оказание материальной помощи в виде продуктов питания для приезжающих из поселков, оплата проезда по району.

В 1998 – 1999 годах под продукцию промыслов были выделены товароматериальные ценности национальным хозяйствам и физическим лицам на общую сумму в 118 640 рублей, финансовые кредиты хозяйствам Г. Давиндука и М. Тамелькина на сумму в 50 тыс. руб. С 1996 года в Информационном центре коренных народов России "Льыоравэтльан" прошли стажировку три представителя коренных малочисленных народов Севера Туруханского района.

Поддержка коренных малочисленных народов Севера района в 2000 году составила более скромную сумму – 120 тыс. руб., и сохранились такие статьи, как:

1.      проезд по району распоряжением № 167 в виде материальной помощи по линии Отдела социальной защиты населения на сумму 8 896 руб. 50 коп.

2.      та же статья и продукты питания распоряжением №290 на сумму 17 349 руб. через Отдел социальной защиты населения;

3.      Фонд финансовой поддержки коренных малочисленных народов Севера распоряжением № 122 на приобретение квартиры в сумме 10 тыс. руб.

4.      доплата путевки для матери и ребёнка санаторно-курортного значения на сумму 2 250 руб.

5.      оплата задолженности национального хозяйства п.Сургутиха (озеро Налимье) в 1996 году, Туруханскому авиапредприятию в сумме 70 620 руб. распоряжением № 370 .

Итоговая сумма на май 2000 года – 96 865 руб. 50 коп.

Все, что осталось от 120 тыс. рублей, хотелось бы направить на поддержку абитуриентов и студентов в самую горячую пору для них.

За период с января 2000 года по май в очереди на жилье представителей коренных малочисленных народов Севера – 37 семей, из них с 1995 года решён жилищный вопрос для 16 семей.

Есть надежда и на реализацию краевой целевой Программы «Социально-экономического развития территорий проживания коренных малочисленных народов Севера Красноярского края на 2000-2003 годы», которая решит некоторые проблемы северных народов. Это в немалой степени зависит от нашей общей оперативности. Программа была опубликована в газете « Красноярский рабочий».

Разумно понимать, что многие планы могут и не осуществиться по объективным причинам. Не стоит вешать нос: если не верить, не мечтать, не добиваться своей цели, то как же можно сделать жизнь более сносной? Она у каждого из нас одна.

Анатолий Спиркин, кето
стажер ИЦ "Л
"

К содержанию

Движение продолжается

 

События в жизни молодежи коренных народов России последние полгода развиваются достаточно стремительно. На моей памяти прошло уже не одно мероприятие российского и международного масштаба. Я смог поговорить со многими людьми в своем селе Ловозеро Мурманской области, с лидерами наших общественных организаций Александром Кобелевым, Лидией Рахманиной, Александрой Антоновой, впечатления от встречи самые теплые, но самое главное – пока есть такие люди, есть надежда на то, что будущее народа не потеряно, а это самое главное. Много идей, планов, чего-то уже добились, что-то решится в ближайшее время – все это очень радует. Но есть и проблемы, безусловно. По большому счету в Ловозерском районе Мурманской области на уровне администрации национальные проблемы игнорируются.

С другой стороны, есть и очень радостные перемены. Саамскому языку наконец-то в последнее время уделяется самое серьезное внимание! Организуется активная поддержка студентов саами в городе Санкт-Петербурге (Общество саамских студентов в Санкт-Петербурге). Представитель саамской христианской Миссии Норвегии Зигфред Гискитерде говорил о том, что Миссия поможет им с ремонтом аудитории для изучения языка и для проведения встреч, собраний, а также будет высылать местную газету в Санкт-Петербург Обществу и что-то вроде бы еще. Кроме того, решено уделять внимание трудоустройству молодых специалистов-саами, но речь идет не только о саами, но и о всех из числа коренных народов.

До европейского ("цивилизованного") подхода к проблемам коренных малочисленных народов Севера еще далеко, впрочем весь европейский подход тоже не везде однороден, но в целом они безусловно ушли вперед в этом вопросе – и в теории, и на практике. А у нас – стена непонимания, в основном состоящая из чиновников.

Яков Юшков, саами,
специально для ИЦ "Л"

К содержанию

Образование удэгейцев

 

Средняя школа села Красный Яр Приморского края стала в 1992 году полной средней школой. Я думаю, что уже принято считать, что после сельских школ трудно поступать в ВУЗы. Наша школа тоже не исключение.

Когда я училась в нашей школе на Красном Яру, она еще не была полной средней школой. После окончания девятого класса троих учащихся, и меня в том числе, направили учиться в городскую школу в город Хабаровск. Обучение в городской школе нам давалось очень тяжело, и мы вынуждены были покинуть ее, и даже остаться на осень для пересдачи экзаменов. Приехать обратно в село было обидно, так как все считали, что мы просто не хотели учиться. Я думаю, что это выгодная точка зрения, труднее всего вдуматься более глубже, а главное признать, что трудно учиться в городских школах после сельских школ, и тем более после окончания поступать в вузы. Ведь у меня даже не спросили, почему я не смогла учиться, а если бы спросили, то подняли бы вопрос, что нужно сделать, чтобы молодежь получала такое образование, как в городах.

Моя точка зрения, что это все происходит из-за равнодушия нас же самих. Легче тем, у кого есть возможность учить своих детей в городе, а кто позаботится о детях, которым английский язык преподает учитель физкультуры, так было со мною, и до сегодняшнего дня я плачу за эту ошибку. А в чем я виновата? На Красном Яру по пальцам можно пересчитать людей с высшим образованием. Многие выпускники возвращаются обратно в деревню, не получив специальности. А ведь это наше будущее. Хочу рассказать о наших "отшельниках" – детях, которые вообще не желают поступать куда либо. А знаете ли вы почему? Я уверяю вас, они просто не уверенны в своих знаниях, а среди них много талантливых молодых людей, надо только это подчеркнуть, и сделать учебу нужной и интересной, да это должно быть впитано с молоком матери, а кто они, не те ли, у кого даже нет одиннадцати классов образования?

Если у нас, удегейцев, не будет образованной молодежи, то наша нация вымрет, из-за незнания, нехватки специалистов, и т.д. На Красном Яру нет даже юриста, и не помню, был ли? Кто будет защищать наши права? Кто поднимет культуру, если нет историков? Как мы будем смотреть в глаза нашим детям, когда у нас вырубят лес, и останутся жалкие крохи? Кто, как не мы сами?

Великий народ, которому небезразлично наше будущее, а особенно молодежь, хватит спиваться, наркоманить, нас ждут великие дела! Если мы сегодня не выживем, завтра будет поздно! Многие в Москве, а именно правительство, считает, что мы, малочисленные народы, кого осталось совсем мало, на стадии исчезновения, и это неизбежно, вопрос только времени, и останутся только музеи да история – все! Нельзя допустить этого. Зачем тогда мы рождены на белый свет, если не оставим после себя самого главного? В новом нашем тысячелетии для малых народов есть и действуют права? для сохранения этноса. Я верю, что не все так плохо, и пока есть мы, нация не погибнет.

Оксана Кожикаева, удэге
стажер ИЦ "Л"

К содержанию

Финно-угорские СМИ объединяются

 

С 1 по 4 июля в Эстонии состоялся Круглый стол представителей средств массовой информации коренных народов Северной Евразии. На этом мероприятии, которое проходило в селении Янеда, приняли участие журналисты из газет, радио и телевидения финно-угорских народов России, Эстонии, Финляндии. Организацию Круглого стола взял на себя Информационный центр финно-угорских народов "SURI" при поддержке Фондов Сороса, который покрыл также транспортные расходы участников.

В программе мероприятия были предусмотрены:

Официальный прием в учреждении "Фенно-угрия", прогулка по Старому городу, прием в Городской управе Таллинна, встреча с эстонскими политиками, государственными и общественными деятелями в Министерстве иностранных дел Эстонии. На встречу были приглашены председатель Комиссии по культуре Парламента Эстонии Март Мери, президент Ассоциации писателей финно-угорских народов Арво Валтон, директор Союза газет Эстонии Тарму Таммерк, директор Восточного бюро Министерства иностранных дел Рейн Ойдекиви.

В пятницу 2 июня началась работа Круглого стола, пленарное заседание, работа по секциям ТелеРадио СМИ, печатные СМИ, электронные СМИ и Интернет. Во время пребывания участников Круглого стола организаторами мероприятия была организована развлекательная программа – вечер отдыха (народные танцы, концерт рок-ансамбля "Йустамент"), экскурсии.

Целями проведения круглого стола явились: 1) разработка системы обмена информацией между финно-угорскими (уральскими) СМИ; 2) заключение договоров по этому поводу, подготовка проведения Рабочей группы по медиа и информатике на III Всемирном конгрессе финно-угорских народов (декабрь 2000 года), в том числе разработка рекомендаций к принятию заключительных документов Конгресса. Тема Рабочей группы: Стратегия пропаганды языков и культур финно-угорских народов в будущем столетии; 3) разработка различных совместных проектов.

Одной из тем мероприятия была разработка "Концепции стратегии в сфере медиа и информатики на 2000-2005 годы", в которую вошли такие основные принципы, как расширение использования финно-угорских языков в средствах массовой информации, пропаганда в финно-угорских и иноязычных СМИ необходимости сохранения и развития финно-угорских языков и культур, приверженность общедемократическому принципу независимости СМИ, повышение экономической эффективности финно-угорских средств массовой информации, внедрение и активное использование современных технологий передачи информации, регулярный обмен информацией между финно-угорскими СМИ, развитие сотрудничества между информационными структурами финно-угорских народов, регулярное информирование народов всего мира и международных организаций о жизни финно-угров, создание и развитие информационной инфраструктуры, а также подготовка кадров и повышение профессионального уровня в сфере СМИ.

Вторым, и не менее важным вопросом являлся большой информационный голод в сфере финно-угорских средств массовой информации и почти полное отсутствие обмена информации между ними. Также очень мало информации поступает и в Информационный центр "SURI". Поэтому журналисты, собравшись вместе, решили составить и подписать очень интересный неформальный документ, который имеет название "Протокол о намерениях по обмену между финно-угорскими СМИ". Проблема недостатка информации, так называемая узость информационного пространства финно-угорских средств массовой информации уже давно стала актуальной. И причины этому вполне понятны – сказывается недостаточное финансирование СМИ, так как многие являются бюджетными организациями и из этого вытекает проблема связи – нет денег на почтовые пересылки, телефонную связь, не говоря уже о факсе и Интернете. Все это стоит денег. А их в России никогда не выделяют в достаточной мере. Поэтому участники Круглого стола очень много говорили о том, как выйти из этого положения. И было решено, что одним из выходов будут разработка программы по приобретению компьютерной техники и подключения к Интернету, в первую очередь для тех средств массовой информации, у кого эта техника отсутствует. Этим вопросом станет заниматься Консультативный Комитет Финно-угорских народов в сотрудничестве с Рабочей группой по медиа и информатике.

Быстрые темпы развития компьютерной техники и сети Интернет требуют современного подхода к распространению и обмену информацией.  Поэтому одним из стратегических направлений развития средств массовой информации должно стать открытие и поддерживание web-страниц в Интернете. Несомненно, на сегодняшний день это самый лучший способ распространения информации, так как доступ к ней получит неограниченное число людей. Журналисты – представители финно-угорских печатных изданий, понимая это направление, как одно из важнейших для реализации в будущем, с большим интересом обсуждали этот вопрос, так как каждая газета заинтересована в том, чтобы ее читало как можно большее количество людей. А Интернет делает это возможным. Только дело в том, что российские средства массовой информации очень сильно отстают в этом вопросе, поскольку финансово не обеспечены. И один из выходов – это поиск финансовых средств, как в пределах России, так и за рубежом. Предполагается поиск фондов, которые реально смогли бы помочь в решении подобных проблем финно-угорских средств массовой информации, а также обращение в органы государственной власти. Решение всего этого даст возможность для СМИ создать, например, архивы по истории, культуре и традициям финно-угорских народов.

Значение Круглого стола, несомненно, очень велико. И не менее важно, чтобы роль финно-угорских СМИ для их народов повысилась. И это мероприятие хотя бы в какой-то мере смогла решить проблему дефицита информации и налаживанию связи между СМИ. Поэтому Информационный центр "SURI" идет в правильном направлении – объединении усилий средств массовой информации финно-угорских народов, чтобы вместе они сами смогли выработать основную стратегию решения различных проблем, так как никто их самих лучше этого не сделает. Ведь есть поговорка: "Кто поможет человеку лучше, чем он сам".

Думается, что Круглый стол принесет хорошие практические результаты – газеты, радио и телевидение будут освещать события, культурные и иные новости не только своих регионов, но и других, чтобы люди могли знать, что происходит у их братьев и сестер. И будет не менее хорошим результатом и то, что будут найдены возможности оснастить СМИ необходимым оборудованием, чтобы они смогли выйти на более широкий уровень, и смогли расширить свое информационное пространство.

Николай Фомин, вепс
стажер ИЦ "Л"

К содержанию

Будущее молодежи

 

Мне бы очень хотелось, чтобы помогали молодежи. Мы, молодежь, стремимся что-то делать, но не знаем с чего начать. Я например, у себя дома в Республике Тыва не смогла найти работу по своей специальности, пришлось заниматься предпринимательством. Налоги очень большие, трудно заработать самому, а не то что помогать своей молодежи.

Молодежь должна чем-нибудь заниматься, зарабатывать и к чему-нибудь стремиться, учить будущее поколение. Есть люди, которые смогут это, и я знаю, что если начать организовывать, то получится у всех. Есть люди, которые получили образование, и сидят без работы. На работу у нас можно устроиться только через знакомых, которые работают министрами или председателями. Мне кажется, что это несправедливо и обидно.

От того, что молодежи нечем заняться, они пьют, курят, друг друга убивают. Если молодежь будет пить, курить и убивать друг друга, то некому будет поднимать народ. Но руководство республики думает, что если все они пьют, то им нельзя верить, и не дают нам никаких возможностей.

Вот и те, кто получил какое-либо образование сидят дома и ждут когда вечер наступит, чтобы заняться опять собраться и выпить. Самое главное, чтобы мы таким образом свою культуру, язык, традиции не забыли, и чтобы учили своих детей родному языку. А то некоторые молодые люди даже стесняются своей национальности.

Что можно сделать, чтобы в нашем селе не торговали водкой, чтобы к нам не приезжали люди из соседних областей и не покупали у населения наркотики, которые растут у нас везде и этим люди зарабатывают на хлеб, но не могут даже купить для детей одежду, обувь?

Самое главное, чтобы зарплату вовремя платили, чтобы народ не голодал. В городе Кызыле с 2000 года не учили учеников, учителя бастовали из-за того, что им не платят за их труд, а в этом ученики не виноваты, что их не учили, в итоге почти целый год потеряли.

У нас в селе было разбойное нападение на учительницу, которая пекла хлеб и продавала продукты. С топорами ночью в 2 часа напали и избили жестоко, угрожали, что убьют, если не даст денег, которые она с трудом заработала, а детей в подвал бросили. И забрали деньги, телевизор, магнитофон, одежду. И ее бросили тоже в подвал, и закрыли сверху. А участковый не нашел, кто это сделал.

Без зарплаты люди творят все, что угодно, от этого - убийства, воровство, наркомания, алкоголизм. Когда в селе совхоз был, то были огороды, очень хорошие, где можно было работать, растить огурцы, помидоры, морковь. Я с сестрами, когда мы учились в школе, на каникулах сами зарабатывали  и покупали тетради, ручки. А теперь нет такого, чтобы сами зарабатывали и кормили свои семьи.

Приезжих очень много, а которые жили, то уехали. Стали очень много скота воровать, ночью полностью выводят из загона, а утром нет ни следа. У нашей семьи полностью украли скот, так и не смогли найти, мы ходили трое суток искали, а только нашли остатки шкур. Скота очень мало, почти все обокрали, поэтому и народ не хочет держать животных.

Что можно сделать, чтобы у нас меньше стало воровства, убийств, наркомании, и чтобы меньше люди стали пить, а главное – молодежь проснулась?

Айланмаа Сенги, тувинка
стажер ИЦ "Л"

К содержанию

Горный Алтай: современная ситуация

 

Горный Алтай расположен на стыке границ между РФ, Китаем, Монголией и Казахстаном.

Нынешняя обстановка в Республике Алтай такова, что при ухудшении политической и социально-экономической ситуации в республике негативную роль может сыграть геополитический фактор. Особенно явно это политическое неблагополучие проявляется в период проведения предвыборных кампаний. Выдвижение кандидата – представителя коренного народа Республики Алтай непременно сопровождается обвинениями последнего в "национализме", "сепаратизме" и прочем, в результате чего за всю новейшую историю ни один алтаец не смог стать депутатом Государственной Думы РФ. Общественному сознанию населения республики навязывается мысль о том, что избрание на подобный пост человека из коренного народа непременно приведет к межэтническому конфликту. Таким образом, в последние годы и без того непростая в целом ситуация еще более осложняется надуманными мифами об угрозе со стороны алтайцев самоопределиться вплоть до отделения от России.

Проводимая правительством РА негативная кадровая политика, между тем, способствует осложнению межэтнических взаимоотношений. Из 203148 человек, постоянно проживающих в РА, чуть более 30 % составляем мы, коренные жители. И мы имеем конституционное право быть представленными во всех органах государственной власти. Однако на протяжении нескольких лет идет целенаправленное "вымывание" специалистов – представителей  коренного народа из всех сфер управления как внутри республики, так и в центре.

На протяжении 19-20 вв. Горный Алтай развивался только как сырьевая база. Хищническая эксплуатация природных ресурсов, сплошная вырубка кедровой тайги  привели к тому, что коренной народ в таежной части Алтая лишился территорий традиционного природопользования, остался без средств к существованию.

К экологическим последствиям неразумной деятельности: обмелению рек, уничтожению кедровой тайги и изменению климата за последние 50 лет присовокупились негативные воздействия Семипалатинского ядерного полигона и космодрома Байконур. При каждом запуске космического корабля обломки первых ступеней падают в буквальном смысле на головы жителей РА. Согласно исследованиям Центра независимых экологических экспертиз доктора медицины Владимира Лупандина (г.Москва), концентрация гептила составляет 0,1 мг на 1 кв.м. почвы и 0,3 мг на 1 куб. м. растительности.

В прямой зависимости от указанных причин общая смертность населения республики возрастает из года в год; только за 1999 год  смертность составила:

- от болезней системы кровообращения - 43, 3 %

- от травм, отравлений, несчастных случаев - 21, 9%

- от злокачественных новообразований - 12,3 %

- от болезней органов дыхания - 9 %.

Общая смертность на 1000 человек выросла до 12,5%.  В трудоспособном возрасте на 1 тыс. человек в районах компактного проживания коренного народа этот показатель выше в 1,5 раза: в Улаганском районе - 10,3, Кош-Агачском - 8,8, Усть-Канском - 7,7.

Детская смертность также непосредственно связана с указанными причинами, а также с недостаточностью и однообразием питания беременных и рожениц: на 1000 родившихся живыми детская смертность равна 2,4, в Кош-Агачском районе (районе компактного проживания алтайцев) - 4,2.

Младенческая смертность - 27, 9 (в 1998 г. - 22,9, в целом по РФ - 16,5). Самая высокая - в Кош-Агачском районе - 49,1 и в Улаганском - 36,8. Причины смерти : от болезней органов дыхания умерло 15 детей, от инфекционных заболеваний - 5, от врожденных аномалий - 18 и несчастных случаев - 3. Выше средне российских показателей первичная заболеваемость в классах инфекционных и паразитарных болезней на 20 %, заболевания крови и кроветворных органов - в 2 раза, системы кровообращения - на 25%, болезней перинатального периода - на 12% и нервной системы - на 7%.

Из числа социально обусловленных заболеваний на 100 тыс. населения возрос уровень первичной заболеваемости активным туберкулезом - 94,0, общая - 378,0 по республике. В Онгудайском районе, где 90% жителей - алтайцы, общая заболеваемость активным туберкулезом у детей равна 502,2 при среднереспубликанском показателе 215,5. Заболеваемость сифилисом превышает средне российский уровень более, чем в 1,5 раза.

Злокачественные опухоли: первичная заболеваемость на 100 тыс. населения - 200,3. Выше республиканского уровня - в Онгудайском районе - 222,2, в Улаганском районе - 79,4. У детей чабанов и пастухов медики наблюдают симптомы лучевой болезни. У взрослых расшатываются зубы и к 35-40 годам многие мужчины остаются вообще без зубов.

Правительство Республики Алтай и Российской Федерации практически ничего не предпринимает для улучшения ситуации. Наш народ обречен на медленную смерть без лекарств, без оздоровления природы. И если у  других этнических групп нашей республики есть выбор и они могут уехать в другие страны и регионы, то у алтайцев эта земля – одна.

Наши дети находятся в неравных условиях с детьми других этнических групп, начиная с дошкольного возраста: в селах, где проживает более 70% коренного народа республики, сокращается сеть дошкольных учреждений из-за удорожания содержания в них детей. Для наших детей дошкольного возраста нет учебных пособий, отсутствуют также дидактические материалы. Для детей начальных классов нет букварей – в последний раз букварь издавался в 1991 году. Это связано не только с тем, что не выделяются предусмотренные бюджетом деньги на их издание, но и в связи с тем, что нет и не подготавливаются  (посредством курсов повышения квалификации, аспирантуры, докторантуры) специалисты, могущие разрабатывать необходимые учебники и пособия.

У наших детей почти нет будущего, потому что большая часть нашего народа не в состоянии оплачивать их учебу, не может обеспечить их полноценным питанием, одеждой и обувью: по данным Министерства образования РА в 1998-99 учебном году 137 детей не обучалось в школе по указанным причинам.

Более того,  в единственном городе республики – столице, г. Горно-Алтайске, на протяжении последних 10 лет идет поддерживаемая официальными властями моральная травля и физические насилия в отношении детей алтайцев. Хулиганские действия со стороны подростков некоренного населения ни разу не становились предметом обсуждения властей. Угроза общественной безопасности организованных подростковых банд нацистского толка, очевидно, используется властями в своих собственных интересах.

К лишению будущего коренного этноса стремится и языковая политика, проводимая в РА. Несмотря на то, что по Конституции государственными языками являются два – алтайский и русский – языки, функции алтайского языка низведены до бытового уровня. Ни в законодательном собрании, ни в правительстве, ни в судебных органах не исполняются основные требования "Закона о языках РА". Отсутствие равноправного сосуществования языков вызывает законное недовольство со стороны коренного народа.

В 1756 году наши предки, 12 зайсанов (родовых старейшин), обратились к российской императрице и заявили о своем желании со своим народом, землей и природными богатствами принять российское подданство. Сегодня же, через 244 года, мы оказались практически без земли, без права на ее ресурсы. Территория республики - 92, 9 тыс. кв. км, но 65% ее находится в ведении федеральных структур. Обладая огромными пресноводными и иными ресурсами, обязывающими нас к щадящему природопользованию, мы не получаем за это никакой компенсации.

Мы не можем проводить, согласно нашему мировоззрению, в полном объеме религиозные обряды, потому что священные для нас места  (вершины гор, истоки рек) должны оставаться в физической и метафизической чистоте – сегодня же эти места отданы в долгосрочную аренду частным фирмам, организующим экологически бесконтрольный туристическо-охотничий бизнес. Отсутствие правовой основы для проведения традиционно апробированных способов природоохранной деятельности приводит к утере природного наследия и ресурсов. Более того, издревле почитаемые алтайским народом курганы, граффити, мумифицированные тела, обнаруженные в ходе археологических изысканий, оспариваются в принадлежности нашим далеким предкам. Таким образом, в сознании народов Горного Алтая, Сибири, России и всего мира подготавливается идеологическая база представлений об отсутствии историко-генетической, культурной  связи и преемственности между нами, современными алтайцами и нашими предками, проживавшими на Алтае ранее. Мы считаем это продолжением политики неоколониализма.

Тос Торгоо Курултая Алтайского Народа считает, что это все есть результат целенаправленной политики руководства РФ и РА, нарушающей все провозглашенные ООН базовые права человека на достойное существование, образование, достаточное питание, здоровую экологию и свободу от дискриминаций

Юрий Антарадонов,
Эл Башчы Курултая Алтайского Народа

К содержанию

Наша школа

 

Я очень рада, что в нашем селе Межегей есть школа, и очень благодарна своим учителям.

Директор школы Монгуш Кара-кыс Кожай-ооловна  очень старательная учительница. Она старается для школы, чтобы ученики приходили школу не просто так, а получали знания. Есть у школы разные кружки по интересам: танцевальный, шахматный, вязальный и другие.

Ученики школы, участника кружков ездили на гастроли по другим районам Республики Тыва с нашими национальными танцами и песнями на родном языке. Также ученики ездили на районную олимпиаду по шахматам. Настоящее время они не ездят, так как нет финансов.

Открыли училище СПТУ-1, где учат на бухгалтеров, водителей. Это очень полезно для школьников – после  школы они могут далеко не ехать, а обучатся дальше у себя в селе.

Интернат у нас есть давно, в настоящее время делают новую пристройку. К нам учиться приезжают из ближних сел. Дети-сироты живут и учатся в интернате бесплатно.  В нашей школе многие преподаватели работают уже 25 – 27 лет. Это Иргит Ульяна Хертековна, Сенги Татьяна Салчаковна и другие учителя. Скоро у них юбилей, каждой исполнится по 50 лет, и мы заранее поздравляем, желаем много счастья, здоровья и успехов в работе. Я желаю своей школе успехов и учителям крепкого здоровья.

Айланмаа Сенги, тувинка,
стажер ИЦ "Л"

К содержанию

ВСТРЕЧИ СТАЖЕРОВ

Человек, который душой и сердцем предан своему делу

 

По мнению стажеров, это была одна из самых продуктивных встреч за всю стажировку. Валентина Николаевна Пивненко – депутат Государственной Думы РФ, Председатель Комитета Госдумы по проблемам Севера и Дальнего Востока.

В то самое время, когда состоялась встреча, у нее был перерыв, так как в тот день проводилось пленарное заседание депутатов Государственной Думы, на котором решался вопрос о законопроекте, который упразднил бы целый ряд законов о льготах и компенсациях для лиц, проживающих на Севере. Как она объяснила, оказывается, идею данного законопроекта подало Правительство Российской Федерации, поскольку те законы, которые, по мнению Правительства, необходимо упразднить, в большинстве своем не финансируются государством. Причины этому вполне понятны – у государства нет денег. Вполне обычное оправдание, люди к такому уже привыкли. Но только одно непонятно, сказала Валентина Николаевна, как можно отменить те компенсации, которые уравнивают жизненный уровень жителей Крайнего Севера по отношению к жителям регионов с более комфортными условиями жизни. Ведь если этот закон пройдет, то Север будет практически обречен на голод. Продукты там стоят в несколько раз дороже (доставка их – очень  дорогое удовольствие), степень риска во много раз выше, чем в центральных регионах. То есть те законы, которые сейчас обеспечивают выплату компенсаций жителям Крайнего Севера не есть льготы, а всего лишь компенсирование людям затрат за более дорогую продукцию. Но, видимо, в Правительстве этого не понимают.

Было очень приятно видеть, с каким воодушевлением говорила Валентина Николаевна, как переживает она за все это. Она сказала нам, что она постарается всеми своими усилиями не допустить, чтобы этот закон прошел, и в Государственной Думе есть люди, которые поддерживают ее. Кстати, планируется создание депутатской группы «Север России», состоящей из депутатов, представляющих северные регионы. В целом количество депутатов в этой группе составит около сорока человек. Значит, есть надежда.

Помимо этого Валентина Николаевна рассказала нам о работе Комитета по проблемам Севера, какие программы и законопроекты были ими разработаны. Все они направлены на улучшение жизни северян, как в экономическом смысле, так и в социальном. Но в данный момент депутаты занимаются разгребанием того, что им оставили их предшественники. Но уже сейчас Комитет занимается разработкой законопроектов, которые реально смогут защитить жителей крайнего Севера.

Анатолий Спиркин, кето,
стажер ИЦ "Л"

К содержанию

О поддержке северного оленеводства

 

29 июня 2000 года состоялась встреча стажеров нашей группы с Жаровым Владиславом Тихоновичем, начальником отдела развития агропромышленного комплекса районов Севера Министерства сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации.

Здесь мы ознакомились с рядом документов, таких как Постановление Правительства Российской Федерации от 28 апреля 2000 года №382 «О дополнительных мерах государственной поддержки северного оленеводства в 2000-2005 годах», где говорится о разработке мер по стабилизации и дальнейшему развитию северного оленеводства и повышению эффективности производства на основе внедрения современных технологий; о необходимости программной разработки на федеральном уровне указанного комплекса мер, о возможности выделения организациям агропромышленного комплекса районов Крайнего Севера и приравненных к ним местностей, занимающимся переработкой продукции оленеводства и проведением ветеринарных мероприятий, кредитов сроком на 2 года из специального фонда для кредитования организаций агропромышленного комплекса на льготных условиях; о возможности предоставления государственных гарантий и выделения средств из Бюджета развития Российской Федерации для реализации инвестиционных проектов развития производства по переработке продукции оленеводства; о выделении средств государственной поддержки в виде субсидий; о возможности установления экономически обоснованного минимального размера ввозных таможенных пошлин на используемые в оленеводстве ветеринарные препараты, технологическое оборудование, запасные части, узлы и агрегаты к нему, не производимые в Российской Федерации.

Также мы ознакомились со списком руководителей агропромышленного комплекса районов Крайнего Севера, с проектом Концепции восстановления и развития северного оленеводства до 2010 года, с примерным соглашением между Министерством сельского хозяйства Российской Федерации и органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации о сотрудничестве в области агропромышленного комплекса.

Оленеводство переживает не лучшие времена. При нынешней экономике оно убыточно, хотя это одно из основных традиционных занятий коренных народов. Не надо забывать о том, что оленеводство – это не только производство, но и образ жизни, это занятость населения, это смысл жизни коренных народов Севера. Общее поголовье северных домашних оленей в Российской Федерации сократилось в 1,5 раза. Важным следствием сокращения домашнего оленеводства к востоку от Енисея явился рост численности диких северных оленей, которые стали занимать освобождающиеся пастбища. Только таймырская популяция возросла с 600 тыс. до 1 млн. голов. В настоящее время это крупная в мире популяция дикого северного оленя. Причина столь быстрого роста – это прекращение на Таймыре отстрела диких северных оленей.

Я полностью согласна с тем, что должна быть создана сеть торгово-заготовительных пунктов, территориально приближенных к оленеводческим хозяйствам, к родовым семьям и другим хозяйствам. Это будет обеспечивать завоз, накопление и доставку к территориям традиционного природопользования продовольствия, снаряжения и товаров производственно-бытового назначения, организации заготовок, первичного хранения, транспортировки и переработки продукции оленеводства и промыслов.

Также в Минсельхозе мы узнали, что организациям агропромышленного комплекса районов Крайнего Севера и приравненных к ним местностей предлагается новая вакцина для профилактики некробактериоза северных оленей и других сельскохозяйственных животных. Вакцина иммуногенна, безвредна, не реактогенна, вводится подкожно в среднюю часть шеи, срок иммунитета - полгода. Эффективность вакцины составляет 98%. Ее применение позволяет в течении 1 - 2 лет полностью оздоровить хозяйство от некробактериоза. Стоимость одной дозы – 2 рубля. По всем вопросам о приобретении вакцины, ее характеристикам и т.д. обращаться по телефонам в г. Краснодаре (8-861-2) 53-78-31, 55-74-28

Любовь Столыпина, долганка
стажер ИЦ "Л"

К содержанию

КОРЕННЫЕ НАРОДЫ РОССИИ

Вепсская литература: в начале пути

 

Все языки можно разделить на три группы: языки с развитой письменной традицией, языки младописьменные и языки бесписьменные. Одни народы очень рано воспользовались знаками, чтобы именно в письменной форме передавать знания о самих себе, фольклорных, литературных, этнографических и исторических традициях последующим поколениям и окружающему их миру. Но некоторые народы предпочитали очень долго живые устные традиции, которые играли в их жизни намного большую роль, чем у народов, имеющих письменные традиции.

Некоторые литературоведы отмечают, что книга в жизни, например, отдельных уральских народов почти до конца XVIII века была неизвестным понятием. Среди таких народов следует назвать и вепсов, язык которых входит в группу так называемых младописьменных и практически не располагает памятниками письменности. Можно упомянуть лишь заговоры старинной рукописи, найденной филологом В.И. Срезневским в Заонежье и относящейся ко второй половине XVII века. Известный финский языковед Э. Сетяля, знакомый с вепсским языком и консультировавший Срезневского, пришел к заключению, что нерусские записи сделаны на вепсском языке. Позднее же исследователи пришли к выводу, что эти тексты являются сплавом нескольких близкородственных языков южной Карелии, и часть из них – это людиковско-вепсские заговоры, записанные кириллицей. И второй, значительно более поздний письменный памятник, это рукописный русско-вепсский словарь, составленный исправником, который назвал свою работу "Лексиконом карельского языка"… И, к сожалению, на этом перечень обнаруженных памятников, содержащих записи на вепсском языке следует закрыть, поскольку больше ничего подобного, равносильного, например, берестяным грамотам на карельском языке, обнаружить пока не удалось.

Тем значимее для культуры вепсского народа стало исследование звучащего слова, народных традиций, передаваемых из уст в уста. Но и здесь следует отметить, что если первая работа, посвященная языку вепсов и вышедшая из под пера известного финского ученого Элиаса Леннрота, появилась в 1853 году, и в дальнейших исследованиях место и значение вепсского языка (его некоторые языковеды даже называют "северным санскритом") в группе прибалтийско-финских языков было по достоинству оценено, то фольклор вепсов до сих пор ждет своих исследователей. Правда в фонограммархиве Института языка, литературы и истории Карельского научного центра, в опубликованных образцах вепсской речи, изданных в Финляндии и России, в частных коллекциях представлено значительное количество жанров устного народного творчества. Причем отмечается, что в них отсутствуют исторические предания. Объясняется это, очевидно,  тем, что вепсы не имели никогда особого административно-государственного устройства. Русскую историю они понимали как свою, принимая участие в укреплении северных границ Российского государства.

Но вепсская мифология, отражающая место человека в окружающем его мире, показывающая специфику взаимоотношений человека и природы, необыкновенно выразительна (здесь культ и воды, и огня, и леса, который представлен мифами о хозяине воды – vedehine, хозяине леса – mechine, хозяине дома - pertižand, хозяине бани - külbetižand и других различных хозяевах, по-вепсски: emagaižed "хозяюшки" и ižandaižed "хозяева").

Но, к сожалению, вся эта многоплановость мифологических представлений пока не нашла своего полного отражения в литературе, поскольку, как уже отмечалось, вепсский язык – младописьменный. Письменность на вепсском языке была создана в начале 30-х годов – периода активного национально-государственного и культурного строительства – на основе латинского алфавита. В период с 1931-1939 годы было опубликовано около трех десятков книг на вепсском языке, которые в основной своей массе были различного рода учебниками, учебными пособиями и словарями для школы. К сожалению, период функционирования вепсской письменности был очень недолог (в 1937 году в связи с изменением политического курса государства все издания на вепсском языке были закрыты, как и запрещена была сама письменность) и не позволил укрепиться письменным традициям языка, и сформироваться вепсско-язычной литературе. Но следует отметить, что в хрестоматиях для чтения названного периода можно найти первые небольшие оригинальные и переводные рассказы и стихи на вепсском языке, которые принадлежали перу авторов учебников (Ф.А Андреев, В.И. Петухов, И.А. Силин, Г.Ф. Большаков, М. Логинов, М. Романов, М. Соколов).

Вепсская письменность была возрождена в 1989 году, и с этого времени начался второй период ее функционирования, который продолжается уже десять лет. Этот период по характеру письменных произведений более многообразен. Можно отметить четыре основных направления: 1) учебная литература для школ и высших учебных учреждений; 2) переводы из Библии; 3) газета; 4) художественная литература. И хотя в первых исследованиях по вепсской литературе говорится, что вести речь о вепсской словесности в полном объеме понятия "национальная литература" вряд ли возможно, в культуре вепсского языка первые книги стихов и прозы на родном языке чрезвычайно значимы и ценны и уже дают достаточно определенные представления о художественных особенностях, которые сохранил, несмотря ни на что, вепсский язык…

Подготовил Николай Фомин, вепс,
стажер ИЦ "Л"
по материалам Н. Г. Зайцевой "Вепсская литература:
в начале пути" (газета "
Kodima", №№ 7-9)

 К содержанию